"He’s a dog’s tail."

Master dog’s tail is dead and his throat is still rattled.
When the Qu sisters held him, his eyes turned as white as a dead fish.
Did he strangle himself with his own hands?
Qu Jianchi flashed past and pulled his hand.
Qu Jianchi has four fingers, but the Qujia sisters can’t pull a pair of bare hands with twenty fingers.
The red seal of ten fingers is deeply embedded in the neck of the dog tail master.
Did he really kill himself?
Qujian, he also can’t help but feel a chill coming from the soles of his feet. He drinks and asks
"Who killed you?"
The dog-tail master has expired, but he is not dead yet. His throat is "zi zi ge ge". This Yamashita sounds like a cock whose neck is still dead, which makes people’s teeth sour.
The dog’s tail said a word
He finished the word and fell dead.
The last word in his life was
"Ghost!"
The fourth time the hero was haunted.
A Taoist monk said a "ghost" in his last sentence before he died.
Qujia sisters and others suddenly felt that there was an unspeakable chill in this mysterious moonlight, and even the bridge was flowing, I didn’t know whether it was running water or blood.
Qu Jianchi frowned and studied the dog-tailed master Qu Jia’s sister. I really don’t know what they love about their father, depending on what the dead have to look at.
Qu Jianchi looked up and his eyes gave out sharp swords.
"The dog’s tail is not strangling itself."
In the future, the Qujia sisters can hardly stand.
"He was bitten to death."
Qu Jian pointed his only thumb at the throat of Master Dog Tail, and there were indeed two faint marks there.
Tooth marks
The ancient deep duster nodded and said, "When he died, his blood was drained."
What can suck blood?
Is it …
Thought of here, Qumu Frost groaned, almost fainting, and leaned over to Qumi, shaking like a beggar without a quilt at night in the cold, and she didn’t really faint.
Because she was afraid that she would fall into the river with her sister-I don’t know if it was water or blood flowing in the river.
She couldn’t help looking at the running water when she was thinking about it.
That’s how people are. The more afraid of something, the more curious they are. Want to see it and see what it is?

Related Post

嘉润公馆品茗会,茶香四溢的茶文化沙龙嘉润公馆品茗会,茶香四溢的茶文化沙龙

在这个繁忙的都市生活中,我们时常渴望一份宁静与惬意。而茶,作为中华民族的传统文化,总能带给我们这样的感受。近日,嘉润公馆举办了一场别开生面的品茗会,邀请茶艺师和茶文化爱好者共同分享茶香四溢的茶文化沙龙。 活动现场,茶艺师身着汉服,手持茶具,为嘉宾们表演了优雅的茶艺。从选茶、泡茶、奉茶到品茶,每一个环节都充满了仪式感。茶艺师在泡茶过程中,详细讲解了各种茶叶的特点和冲泡方法,让嘉宾们对茶文化有了更深入的了解。 品茗会上,嘉润公馆准备了多种茶叶供嘉宾品尝,包括绿茶、红茶、乌龙茶等。嘉宾们一边品尝茶香,一边交流心得,感受茶文化的魅力。茶艺师还现场教授嘉宾们如何品茶,从色泽、香气、滋味、叶底等方面去鉴赏茶叶,让嘉宾们在品茗的过程中提升自己的茶艺修养。 在茶文化沙龙中,嘉宾们不仅品尝了美妙的茶香,还欣赏了茶艺表演。茶艺师将茶道与音乐、舞蹈相结合,为大家呈现了一场视觉与味觉的盛宴。茶艺表演中,茶艺师手持茶壶,缓缓注水,茶叶在水中翩翩起舞,宛如一幅优美的画卷。 此外,活动现场还设置了茶文化知识问答环节,嘉宾们积极参与,互相学习。茶艺师为答对问题的嘉宾准备了精美的茶具作为奖品,让大家在品茗的同时,还能收获一份实用的礼物。 茶文化沙龙的最后,嘉宾们围坐在一起,分享自己对茶文化的理解和感悟。有人表示,茶文化是一种生活态度,让我们在快节奏的生活中找到一份宁静;有人认为,茶文化是一种传承,我们要将这份美好的文化传承下去。 此次嘉润公馆品茗会,不仅让嘉宾们领略了茶文化的魅力,还为大家提供了一个交流、学习的平台。茶香四溢的茶文化沙龙,让嘉宾们在忙碌的生活中找到了一份属于自己的宁静与惬意。相信在未来的日子里,茶文化将继续传承下去,为我们的生活带来更多的美好。

"promise""promise"

"Remaining Liang Jungong Taiwan, you led 20,000 people to be responsible for logistics, food and grass, Huang Zheng, you led 10,000 people to set up the fourth army, Xue Gui,